Diccionario náutico, vocabulario marítimo, diccionario marinero, nomenclatura náutica, glosario marítimo, términos náuticos, terminología náutica, diccionario marítimo, glosario naval, vocabulario náutico, nomenclatura del buque, diccionario naval, léxico marinero.
Opciones: Abrir vínculos en ventana nueva |  Agregar a Favoritos

Diccionario multilingüe de términos náuticos


ESPAÑOL

-

FRANÇAIS

-

ENGLISH



Saltar a: A B C D E F G H I J L M
M N O P Q R S T U V Y Z

A

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

A barlovento Au vent Windward / upwind
A bordo A bord Aboard / on board
A favor del viento Avec le vent Off the wind
A plan (sentado en el fondo) Assis sur le caisson Sitting down into the boat
A popa En arriere / derriere Backwards / astern / aft / abaft
A proa En avant / devant Ahead / forward
A sotavento Sous le vent Leeward / downwind
A un largo Au largue (When) reaching
Abaniqueo Pumping Pumping
Abatir Dériver To bear away / To make lee
Abatir en la racha Abatre dans la risée To bear off in a puff
Abordaje Abordage Collision
Abordar Aborder / collisioner / toucher To touch / to collide with
Acero Acier Steel
Achicador Ecope Bailer
Acollador Ridoir Turnbockle
Acortamiento de Recorrido Réduction de parcours Course shortening
Adelante Avant / devant Ahead / fore
Adrizar Redresser To right
Aficionado Amateur Amateur
Afinar (una técnica) Affiner To sharpen
Aflojar Mollir To ease off
Agrupar dos series Associer, regrouper deux séries To combine two classes
Agua Eau Water
Ajustable Réglable Adjustable
Ajustar Régler To trim
Al través Au travers / par le travers Abeam / abreast
Alargadera (extensor) Stick Tiller extension
Alargarse el viento Entrer dans l'adonnante To sail into the break
Aleta Hanche Fin
Alternar entrenamiento / regata competition racing
Alumno (asistente al curso) Stagiaire Trainee
Amantillo Balancine/ hale-haut Topping lift
Amarillo Jaune Yellow
Amarra Amarre Mooring
Amura Amure Tack
Amurado a babor, a estribor Babord, tribord amure Port, on a port tack
Amurar el foque más a popa Reculer le point d'amure du foc To move jib lead aft
Amurar el foque más a proa Avancer le point d'amure du foc To move jib lead forward
Amuras diferentes (opuestas) Bords oposés Oppossite tacks
Amuras iguales Meme bord Same tack
Ancla Ancre Anchor
Ancla de capa Drogue
Anclar Mouiller To anchor
Angulo Angle Angle
Angulo de escora Angle de gite Angle of heel
Anulación Annulation Cancellation
Anular Annuler To cancel
Anuncio de Regata Programme de régate Notice of race
Aparejar Gréer To rig
Aparejo Gréement Rig, rigging
Aparejo bien reglado Gréement bien reglé Well tuned rig
Apelación Appel Appeal
Apéndice Appendice Appendix
Aplazamiento Rémission Postponement
Aplazar Retarder To postpone
Apoyapiés Toerails
Aproado Face au vent Headed / head into the wind
Aproarse Se planter To hang in irons
Aproarse al viento Se planter bout au vent To get into irons
Arena Sable Sand
Armador Armateur Owner
Arnés Harnais Harness
Aro salvavidas Bouée de sauvetage Lifejacket
Arriar Abaisser / amener To lower, to get down a sail
Arriar al agua, botar Mettre à l'eau To launch
Arriar el foque Rentrer
Arriar el spí Affaler le spí To drop the spinny
Arriar una vela Affaler une voile To lower, to get down a sail
Arribar Arriver / abattre / laisse porter To bear away / to bear off
Arruga grande Pli (grand, traverser) Wrinkle
Arruga pequeña Pli (petit) Crease
Asidero Hand holds
Astillero Chantier Shipyard / Builder
Atención Attention Warning
Atrás Arriere / Dérriere Aft, abat, astern
Audiencia Instruction Hearing
Aumentar la tensión Augmenter le cintre To induce band
Autoachicable Autovideur Self-draining
Autoachicador Autovider Self-bailer
Autoridad Organizadora Organisateur Organizing authority
Avisar a la voz Héler / appeler a la voix To hail
Aviso Avertissement Warning
Ayuda Aide / assistance Help / assistance
Azul Bleu Blue

B

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

Babor Babord (amure) Port tack
Bajar la orza Descendre la dérive Put the centerboard down
Bajo cubierta Below deck
Balance / balancear Roulis / avoir du roulis To roll
Baliza Marque / balise Mark
Baliza que falta Marque manquant Missing mark
Balsa salvavidas Canot de sauvetage de radeau Life raft
Baluma Chute Leech
Bandera pavillon / drapeau Flag
Bañera Baignoire / cockpit Cockpit
Barco Bateau Ship
Barco a motor Bateau á moteur Motor-boat
Barco ardiente Bateau ardent Boat with weather helm
Barco celoso Bateau mou Boat with lee helm
Barco de orza con trapecio Deriveur légèr à trapèze Lightweight trapeze
Barco de vela ligera Deriveur Racing Dinghy
Barloventear Courrir sur son erre To forge ahead
Barlovento Au vent Weather / windward
Barra de escota Barre d'ecoute Horse
Bases razonables Raisons valables Reasonable grounds
Bengalas Feux de bengale Flares
Bies Biais Bias
Blanco Blanc White
Bomba (de achique) Pompe (Bilge) pump
Borde de ataque Bord d'attaque Head board
Bordo de ceñida Bor de luvoyage Beating leg
Bordo, bordada Bord Leg
Botavara Bôme Boom
Bote Bataeu Boat
Botiquín de urgencia Équipement de secours First aid kit
Boya Bouée Buoy
Braza Bras Afterguy
Braza del spí Bras de spi Guy
Burda volante Bastaque Running backstay

C

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

Cabina Cabine / carré Cabin / quarters
Cabo Bout Line, rope
Cabrestante Cabestan Capstan
Cadena Chaine Chain
Cadenote Cadéne Chainplate
Caer a sotavento de la flota Tomber sous le vent de la flotte
Caer, abatir Dériver To fall off
Caída del palo Quête de mât Mast rake
Caja de orza Puits de dérive Centerboard case / trunk
Calado Tirant d'eau / calaison Draught / draft
Cambio de recorrido Changement parcours Change of course
Candelero Chandelier Stanchion
Caña Barre Tiller / helm
Caña de emergencia Emergency tiller
Carga de la prueba Charge de prouver Onus of proof
Cargadera (contra) Hâle-bas Kicking strap
Carlinga Carlingue Mast step
Carro de varada Remorque de mise à l'eau Trolley
Carta náutica Charte / carte marine Chart
Casco Coque Hull
Catavientos Pennon Tell-tale / wind vane
Cazar Tirer / haler / étaquer To pull / to haul in / to heave / to trim
Cazar la escota Border
Cazar demasiado Trop, sur-border To overtrim
Ceder el paso Laiser passer / donner la priorité To give way / to give room
Ceñida Au prés / allure du plus prés leg
Ceñida a tope Bord de prés (serré) Close hauled leg
Ceñir Louvoyer au prés Tp beat / to beat to windward
Certificado de medición Certificat de jauge Measurement certificate
Chaleco salvavidas Gilet de sauvetage Lifejacket / lifeslings
Cinchas (de colgarse) Sangles de rappel Toe straps
Cinta Bande Tape
Cinturón de trapecio (Arnés) Ceinture de trapèze Trapeze harness
Ciñendo Louvoyant Closed hauled
Círculo Cercle Circle
Clase Série Class
Colgarse rappel To hike out
Colisión Collision / contact / abordage Collision / contact
Combinar Combiner To combine
Comité de Protestas Jury Protest commitee
Comité de Regatas Comité de course Race commitee
Compartimento Compartiment Compartment
Compás Compas Compass
Competente Compétent Competent
Comprometidos Engagés Overlapped
Compromiso Engagement Overlapped
Con derecho Ayant droit Entitled
Con derecho de paso Prioritaire Right of way
Contar como Avoir la considération de To rank as
Contra (aparejo) Hale-bas Down-haul
Contra de la botavara Hâle-bas de bôme Kicker / kicking strap / boom-vang
Contra el viento Contre le vent On the wind
Control Control Control / check in / check out
Control básico Commande de base Primary control
Coordinar Coordiner To coordinate
Cornamusa Taquet Cleat
Corredera Loch Log / speedometer
Corriente Courant Current / stream
Coz de palo Pied de mât Mast foot
Cronometrar Chronométrer To time
Cronómetro Chronométre Stop watch
Cruceta Barre de fèche Spreader / crosstree
Cubierta Pont Deck
Cumplir Accomplir To comply
Cuña Cale d'etambrai Partner, wedge
Curso Stage Course, Stage
Curvatura del palo Cintre Mast bend

D

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

Daños Dégâts Damages
Daños de consideración Dégâts de considération Damages of consideration
Dar bordadas Louvoyer To beat
Dar caída Donner de la quête To make the mast aft
Defensa Défense Fender
Deformación del tejido Déformation du tissu Stretch
Deformación del tejido Déformation du tissu Stretch
Del mismo bordo Sur le même bord On the same tack
Demora Relevement Bearing
Deportividad Sportivité / esprit sportif Sportmanship
Derecho de paso Priorité Right of way
Derechos (a pagar) Frais Fee
Deriva Dérive Leeway, drift
Desagüe (Achicador) Nable Bung hole
Desagüe (Achicador) Nable Bung hole
Desaparejar Dégréer To derig
Desarrollo del curso Fonctionnement du stage Course operation
Descalificación Disqualification Disqualifiation
Descalificado Disqualifié Disqualified
Descalificar Disqualifier To disqualify
Desembarcar Débarquer To unship
Desempatar Décider un ex aequo To break a tie
Desestimada Refusée Dismissed
Desplazar Déplacer To shift
Desventar Déventer To blanket / to cover
Desventarse el grátil Fasseyer To luff
Detener una orzada Empêcher/contenir un lof To curtail a luff
Dirección Cap / route Heading
Dirigir un curso o entrenamiento encadrer To run, to conduct, to attent
Disminuir la tensión Diminuer le cintre To restrict band
Driza Drisse Halyard
Driza Drisse Halyard
Duelo de orzadas Luffing match Luffing match
Duración Durée Duration

E

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

El barco es demasiado ardiente Le bateau est trop ardent Weather helm becomes excesive
El viento se alarga Le vent devient plus portant The wind moves further aft
Elevar el nivel Elever, augmenter le niveau To raise the level
Embarcación Bateau Vessel
Embarcación de salvamento Bateau de sauvetage Lifeboat / rescue boat
Embarcar Embarquer To ship
Embarrancado, encallado Échoué Aground
Emblema Embleme Insignia
Empate Ex aequo Tie
Empleo diario del tiempo Emploi du temps quotidien Daily routine
Empopada Vent arrière Down wind leg, running free leg
Empopado En poussée / vent arriére Running / off the wind
En bordadas opuestas Sur des bords opposés On opposite tacks
En funcionamiento En bon, parfait état de marche working
En ceñida Au louvoyage (When) beating
En tierra Á terre Ashore
Encalmada Accalmie Lull / calm
Encalmado Encalminé Becalmed
Encapilladura Capelage Hound
Encapilladura Capelage Hound
Enjaretado Caillebotis Grating
Enseñanza de la vela L'enseignement de la voile Sailing instruction
Enseñar Enseigner To master
Entrenador Entraineur / Moniteur Coach
Equilibrar el barco Equilibrer le bateau To balance the boat
Equilibrio en la caña L'equilibre à la barre The balance of the helm
Equipo Équipe Team
Equipo de navegación Équipement de navigation Piloting equipement
Equipo en tierra Matériel á terre Equipment on land
Equipo flotante Bouyant equipment
Escala Échelle, descente Scale / ladde starway
Escandallo Lead line
Escasear el viento Entrer dans le refus To sail into the lift
Escora Gite Heel
Escorar Giter To heel
Escota Écoute Sheet
Escota de la mayor Grande écoute Main sheet
Escotero Chariot d'ecoute Traveller
Escotilla Écoutille Hatche
Eslora Longueur Boat length
Eslora total Longueur hors tout Length overall
Espacio Espace / place Room
Espejo de popa Tableau arrière Transon
Espiche Plug
Esta acción arrancará... Ce mouvement / cette action accélèrera le... This motion will accelerate the...
Estay Étai Stay
Estay de popa Pataras Backstay
Estay de proa Étai Forestay / headstay
ESTE (punto cardinal) EST EAST
Estirar la vela Etarquer To tighten
Estribor Tribord (amure) Starboard (tack)
Evitable Évitable Avoidable
Evitar Éviter To avoid
Evitar la escora Empêcher le bateau de giter To keep the boat from heeling
Exonerarse Se racheter To exonerate him, herself
Expresar (establecer) Formuler To state, to express
Extintor Extincteur Fire extinguisher

F

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

Flamear Fasseyer To flap
Flexar a barlovento Cintrer au vent To blend to windward
Flexar a sotavento Cintrer sous le vent To blend to leeward
Flexible Souple Flexible
Flexión a barlovento Cintre au vent Windward side band
Flexión a sotavento Cintre sous le vent Leeward side bend
Flexión del palo Cintre du mât Mast bend
Flexión lateral Cintre Lateral side bend
Flexión longitudinal Quête Flore and aft bend
Flotabilidad Flotabilité Buoyancy
Fogonadura Cale de pont Deck chock
Fondo Fond Bottom / underside
Fónico Sonore Sound
Foque Foc Jib
Foque acuartelado Foc á contre Jib aback
Foque de tiempo duro Heavy-weather jib
Forma Voyant Shape
Forma de la vela Forme de la voile Shape
Formulario Formulaire Form
Francobordo Franc-bord Freeboard
Fuerza del viento Force du vent Wind strength
Funda de sable Gousset / fourreau Pocket

G

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

Gallardete Flamme Pennant / Pendant
Gallardete de inteligencia Flame apercu Answering pennant
Ganar al viento Gain au vent Fetch to windward
Gancho Crochet Hook
Gatera Chaumard Chock
Génova Génois Genoa
Giros Rotations / tours Turns
Gobernar Diriger To steer
Gobierno Conduite Driving
Grátil Guindant Luff
Grillete Manille Shackle
Grímpola / Grimpolón Guidon / girouette Weather vane, wind vane, tell-tale
Guardamancebos Lignes de vie Lifelines

H

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

Hacer banda Faire du rappel / aller au rappel To hike out
Hacer menos proa Faire moins de cap To foot off
Hacerse a la mar Sortir a la mer To put to sea
Hacia el viento Vent debout Head to wind, head wind
Halar, templar Embraguer To haul in
Hechos probados Faits établis Finding of fats
Herido Blessé Injured
Herrajes Accastillage / ferrures Fittings
Herramientas Outils Tools
Hora Heure Hour
Hundido Echoué Aground

I

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

Imbornales Draims Scuppers
Implicado Impliqué Involved / concerned
Implicar (involucrar) Impliquer To implicate
Inclinación del palo Quete du mât Mask rake
Inevitable Inévitable Unavoidable
Infringir Enfreindre /transgresser To infringe
Inscripción Inscription Entry / registration
Inscrito Inscrit / enregistré Entrant / registered
Instrucciones de Regata Instructions de course Sailing instructions
Integrar Intégrer To integrate
Interrumpir Arreter To curtail
Ir a rumbo Garder le bateau en route, au cap To keep the boat en course
Ir atrás Naviguer en marche arrière O sail backwards
Izar Hisser une voile To hoist
Izar el spí Envoyer le spí To set up the spinny
Izar una bandera Hisser un drapeau To display / to break-out
Izar una vela Hisser une voile To raise a sail

J

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

Jarcia Manoeuvre Rigging
Jarcia de labor Manoeuvre courante Running rigging
Jarcia firme Manoeuvre dourmante Standing rigging
Jurado Jury Jury / protest committee

L

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

La vela abre La chute de la voile est ouverte / la chute déverse / la voile dégueule The sail on openleeched
Largar botavara Déborder le bôme To ease the boom outboard
Largo Bord de largue Reaching leg
Lascar Choquer To loosen, to let go
Lascar para "vaciar" la vela Choquer pour vider la voile To ease the main to spill the wind
Lascar, arriar Choquer / filer To ease / to slack / to pay out
Lastre Lest Ballast
Letra Lettre Letter
Letra de nacionalidad Lettres de nationalité National letters
Levantar la orza Relever la dérive Raise the centerboard
Librarse, quedar libre S'ecarter To keep clear
Libre Libre Clear
Libre a popa Libre derriere Clear astern
Libre a proa Libre devant Clear ahead
Ligero Léger Light
Límite de tiempo Temps limite / délai Time limit
Línea Ligne Line
Línea de llegada Ligne d'arrivée Finishing line
Línea de salida Ligne de départ Starting line
Linterna Torche Flashlight (US) / torch
Listos para virar Parés à virer Ready about
Litera Couchette Bunk
Llamada Rappel / appel Recall / hail
Llamada a la voz Appel a la voix / hele Hail
Llamada general Rappel général General recall
Llamada individual Rappel individuel Individual recall
Llegada Arrivée Finish
Llevar la caña Barrer To helm
Llevar la vela al límte del flameo Garder la voile à la limite du fasseyement To luff a sail
Longitud Longueur Length
Luces de navegación Feux de route Navigation lights
Luces de emergencia Feux d'urgence Emergency navigation lights
Luz Lumiere / feu Light

M

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

Madera Bois Wood
Mal tiempo Mauvais temps Foul weather / bad weather
Mamparo Cloison Bulkhead
Manga Largeur Beam
Manga (prueba) Manche / régate Race / heat
Maniobra Manoeuvre Maneuver / handling
Maniobrar Manoeuvrer To handle
Mantener el barco ardiente Garder une "tendance ardente" To maintain weather helm
Mantenerse libre / separado S'ecarter To keep clear
Mar Mer Sea
Marea Marée Tide
Marejada Mer formé Seaway
Mástil Mât Mast / pole / staff
Material reflectante Matériel réfléchissant / bandes réfléchissantes Reflective material
Materialmente perjudicado Compromis / notablement lésé Materially prejudiced
Máximo contrapeso Faire un rappel extrême Fully out / To hike (us)
Mecha del timón Rudder stock
Medición Jauge Measurement
Medidor Jaugeur Measurer
Medios de propulsión Moyens de propulsion Means of propulsion
Megáfono Mégaphone Loud hailer / megaphone
Método de trabajo Méthode de travail Method of working
Milla Mille Mile
Misma amura Meme bord Same tack
Modificaciones a las Reglas Modification des règles Changes to the Rules
Molinete Winch Winch / Windlass
Monitor Moniteur Instructor
Monotipo Monotype One-design
Montar (una baliza) une marque To turn about / to pass a mark
Mordaza Taquet coinceur Clam cleat / cleat
Morder un cabo Mettre un taquet, bloquer To lock in
Mostrar (una bandera) Montrer un drapeau / un pavillon Block (pulley)
Motivación Motivation Motivation

N

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

Nadar Nager To swim
Navegación en ceñida Au prés / Louvoyant
Navegación leal Fair sailing
Navegando, en navegación Allure Sailing trim
Navegar Naviguer To sail
Navegar al largo Naviguer au grand largue Broad reaching
Navegar con el viento portante Naviguer (au) portant To sail off the wind
Navegar con viento en popa Naviguer en pousée To run / to run before the wind
Navegar con viento por la aleta Naviguer au grande largue Broad rearching
Navegar con viento por la amura Naviguer au petit largue Close rearching
Navegar contra el viento Naviguer contre le vent To sali up wind, on the wind
Navegar de ceñida, ceñir Naviguer au prés (serré) To sail close hauled
Negro Noire Black
Niebla Brume / brouillard Fog
Nivel Niveau Level of proficiency
Nivel medio Niveau moyen Average standard
NORTE Nord North
Nube Nuage Cloud
Nudo Noeud Knot
Número ideal de alumnos Nombre idéal d'élèves The ideal number for teaching
Número par (impar) de barcos Nombre pair (impair) de bateaux Even (odd) number of boats

O

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

Obenque Hauban Shroud
Obra viva Carene / oeuvres vives Underbody
Obstáculo Obstacle Obstruction
Ocaso Coucher du soleil Sunset
OESTE Ouest West
Ola Vaque / houle Wave
Orden de llegada Place d'arrivée Finishing places
Orto Aube Sunrise
Orza Dérive Centerboard
Orzar Au lof / loffer To luff
Orza de pivote Dérive (pivotante) Centerboard
Orza de sable Dérive (sabre) Dagger board
Orzada Aulofée / lof Luff
Orzar Loffer / aller au lof To luff up

P

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

Pala de timón Safran (Rudder) Blade
Palo al través Mât par le travers Mast abeam
Palo curvado Mât cintré Bowed mast
Palo flexible Mât souple Flexible (limber) mast
Palo mayor Grand mât Mainmast
Palo rígido Mât raide Stiff
Palo, mástil Mât Mast
Pararse por ceñir demasiado S'arrêter en pointant trop To stall out by heading too high
Parte implicada Partie Interested party
Parte interesada Personne interesée Interested party
Parte meteorológico Bulletin météo Weather bulletin
Participante Participant Competitor
Pasamanos Lifelines
Pasar la ola Passer en force dans les vagues To blast through waves
Paso de la botavara Passage de la bôme Crossover
Patrocinador Sponsor Sponsor
Penalización Sanction / pénalisation penalty
Perchas Espars Spars
sotavento Sous le vent / perdre du terrain sous le vent To lose
Pérdida de velocidad Perte de vitesse Loss of speed
Perjudicado desemparé Damaged / disabled / Prejudiced
Peso Poids Weight
Pizarra Tableau Noir Blackboard
Plana Platte Flat
Planear Planer To plan
Plano vélico Plan de voilure Sail Plan
Plomo Plomb Lead
Poner a punto Mettre au point To tune
Popa Arrière (poupe) Aft, stern
Porcentaje Pourcentage Percentage
Practicar la virada S'entraîner au virement To practise tacking
Prácticas en el agua Travail sur l'eau Work in the water
Preferencia Priorité Right of way
Premio Prix Prize
Presentar una protesta Déposer une réclamation To lodge a protest
Prestar ayuda Prêter assistance, aider, offrir de l'aide To help / to give help / to assist
Prever Prévoir / anticiper To foresse / to anticipate
Primer repetidor Premier substitut First subsitute
Proa Avant (proue) Bow, stern
Procedimiento Procédure
Prolongación Prolongement Extension
Propietario Propriétaire Owner
Protesta Réclamation Protest
Protestado (yate) Protesté (...) Protested yacht
Protestante (yate) Protestataire (yacht) Protesting yacht
Protestar Réclamer To protest
Proximidades Alentours Whereabouts
Prueba Course Race
Publicidad Publicité Advertising
Puerto Port / abri Port / harbor
Puesta a punto Mise au point / réglage Tuning
Pujamen Bordure Foot
Púlpitos Pulpits
Puntaje Décompte des points Score
Puntear Pointer, faire beaucoup de cap To foot off, to pinch
Puntuación Scoring
Puño de amura Point d'amure Tack
Puño de escota Point d'ecoute Clew
Puño de pena de driza Point de drisse / tetiere Head

Q

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

Quilla Quille Keel
Quillote Quille Keel / fin keel / bulb keel

R

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

Racha Rafale Gust
Radio de giro Rayon du virage Radius
Radio transceptor marino Radio marine Marine radio transceiver
Radiogoniómetro Radio direction finder
Receptor de radio Récepteur radio Radio receiver
Reconocer (una falta) Accepter / reconnaître (une faute) To acknowledge
Reconocimiento Reconnaissaince / Acceptation Acknowledge
Reconsideración Réparation Redress
Recorrido Parcours Course / track
Reducir la tendencia a orzar Reduire la "tendance ardente" To recrease wind ward helm
Reflector de radar Radar reflector
Regata Régate / serie / course / épreuve Regatta / race / heat / series
Regata anulada Course annulée Cancelled race
Regata aplazada Course retardée / rémise Postponed race
Regata suspendida Course interrompue Abandoned race
Regla Règle Rule
Reglaje Réglage Adjustment
Reglamento de Regatas a Vela The Racing Rules of Sailing
Reglar (ajustar) navegando Régler en route To adjust
Reglar (reglajes estáticos) Régler To tune
Reglar las velas Régler les voiles To trim the sails
Reglar una vela Régler une voile To set a sail
Reglas de Clases Règles de classe Class Rules
Relinga Ralingue Bold rope
Relinga de grátil Nerf de chute Leechline
Remo Pagaie Paddle
Remolcar Remorquer To tow
Remolque (carro) Remorque de route Trailer
Reparar una vela Réparer (une voile) To mend
Reparar, arreglar Répaser To repair
Reserva de flotabilidad Réserve de flotabilité Buyoancy
Resistencia (física) Résistence Endurance
Resolución Jugement / décision Decision
Responsabilidad Responsabilitié Liability
Retenida Hale-bas Down haul
Retirada Abandon Retirement
Retirar Rétirer To withgraw
Retirarse Abandonner To retire
Retocar una vela Retoucher une voile To alter
Retoque Retouche Alteration
Rígido Raide Stiff
Roda Étrave Stem
Rojo Rouge Red
Romper, perder el palo Démâté Dismasted
Rotura Avarie Breakdown
Rumbo Cap / route Course / head / heading
Rumbo debido Route normale Proper course

S

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

Sable Latte Batten
Salida Départ Start
Salida prematura Départ trop tot Premature start
Salir Prendre le départ To start
Salir (a navegar) Sortir To go out (for sailing)
Salvamento Sauvetage Rescue
Según Selon According to / In accordance with
Sentados en la borda Assis sur le caisson Sitting on the compartment
Sentina Sentine Bilge
Señal Signal Signal
Señal de Atención Signal d'attention Warning signal
Señal de Preparación Signal d'avertissement Preparatory signal
Señal de Salida Signal de départ Starting signal
Señal fónica Signal sonore Sound signal
Señal Visual Signal visuel Visual signal
Separarse S'écarter To get clear
Serie Course / regate Series / regatta / event
Sesión o salida de prácticas Séance, sortie Going out
Sirena de niebla Corne de brume Fog horn
Sobre cubierta Sur le pont On deck
Sobreestirar Surtendre To overtighten
Solicitar una Reconsideración Démander une réparation To request a redress
Solicitud de Reconsideración Démande une réparation Request for redress
Solitario Solitaire Singlehander
Soltar Lacher / choquer To ease / to let go
Soltar un cabo (de la mordaza) Larguer un bout d'un taquet To release a rope from a cleat
Sondador Sondeur Echo sounder
Sonido Son Sound
Sotavento Sous le vent Leeward / lee / downwind
Spí (foque balón) Spinnaker (Spí) Spinnaker (Spinny)
Suave Léger / faible Light
Subir de nivel Percer, parvenir To come on top
Superficie vélica Surface de voilure Sail area
Sur Sud South

T

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

Tabla a vela Planche a voile Sailboard
Tablero Tableau Board
Tablón de Anuncios Tableau d'annonces Notice board
Taller Atelier Loft
Tangón Tangon Spinny
Tangonear Tangonner To boom out
Tanque (de agua) (Wather) tank
Tendencia a arribar Tendence a abbatre (bateau mou) Lee helm
Tendencia a orzar Tendence a lofer (bateau ardent) Weather helm
Tener la corriente en cuenta Tenir compte du courant To allow for current, stream
Tensar, templar Raidier To harden in
Tensión Tension Tension
Teoría Théorie Lecture, work in the class room
Terminar Arriver To finish
Terminología Terminologie Terminology
Testigo Témoin Witness
Tiempo Temps Time / Weather
Timón de fortuna Gouvernail de fortune Jury rudder
Timón, gobierno Gouvernail / saffran Rudder / helm
Timonel Barreur Helmsman
Tocar una baliza o marca Toucher una marque To touch, to hit a mark
Toldo Taud Cover
Tomar su forma Prendre sa forme To assume a proper shape
Tope de palo Tête de mât Mast top
Tormentín Tourmentin Storm jib
Tornillo Vis Screw
Trabajar en dos grupos Travailler en deux groupes To work in two roups
Trabajo más detallado Un travail plus elaboré A work more elaborate
Traje húmedo Combinasion de plongée Wet suit
Traje seco Combinaison sèche
Trama Trame Woog
Tramo Partie / phase Leg
Trapecio Trapèze Trapeze
Trasluchada Empannage gybe / jibe
Trasluchar Empanner To gybe / to jibe
Través, bordo de través Bord de travers Beam reach leg
Tripulación Équipage Crew
Tripulante Equipier Crew member / crew / hand
Tripulante al trapecio L'equipier est au trapéze The crew is on the trapeze

U

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

Un rumbo mas a sotavento Un cap plus sous le vent A lower course
Un spí que porta Un spí qui tire A drawing spinny
Un tren de olas Un train de vagues A set / sequence of waves
Urdimbre Chîne Warp
Utilizar un vídeo Utiliser un magnétoscope To use a video recorder

V

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

Vela Voile Sail
Vela de proa Voile d'avant Headsail
Vela embolsada Voile creuse Full sail
Vela mayor Grand voile Mainsail
Vela mayor de capa Storm trysail
Vela plana Voile plate Flat sail
Velamen Voilure Sails
Velería Voileríe Sail marking
Velero Voilier Salimaker
Verde Vert Green
Viento Vent Wind
Viento aparente Vent apparent Apparent wind
Viento de popa Vent arriére Wind from abat
Viento de proa Vace au vent Head wind
Viento del través Vent au travers Beam wind
Viento real Vent réel True wind
Virada Virement Tacking
Virada escorando Virement bascule Rod tacking
Virada por avante Virement vent devant /...debout Tack
Virada por redondo Empannage gybe / jibe
Virar Virer de bord To tack / to change tacks
Virar con la racha Virer au refus, a l'adonnante To tack
Virar por avante Virer vent devant/...debout To tack / to go about
Virar por redondo Virer lof pour lof /...vent arriere To gybe / to jibe / to wear ship
Virar una baliza Contourner una marque To round a mark
Volcar Chavirer / dessaler To capsize
Volcar a barlovento Chavirer au vent To capsize to weather
Voz de llamada Héle / appel a la voix Hail
Vuelco Chavirage / dessalage Capsize
Vuelco de 180º Faire un chapeau / bouchonner To turn turtle

Y

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

Yate Voilier / yacht Yacht
Yate con derecho a paso Yacht prioritaire Richt-of-way yacht
Yate implicado Yacht impliqué Involved yacht
Yate protestado Yacht protesté Protested yacht / protestee
Yate protestante Yacht protestant Protesting yacht / protestor

Z

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

Zona prohibida Zone interdite Prohibited area
Links...



Regatas...



Reglamentos de deportes:
Reglamento de Fútbol
Reglamento de Baloncesto
Reglas de Vóleibol
Reglas del Ajedrez
Reglas del Tenis
Reglas de Balonmano
Reglas del Béisbol

-->